Randonner la Via Alpina - Guide linguistique gastronomie
Français - Allemand
Français - Anglais
| Aller au restaurant | Andare al ristorante |
| Quel restaurant nous recommandez-vous? | Potrebbe consigliarmi un boun ristorante? |
| J'aimerais réserver une table pour ce soir | Vorrei riserva un tavolo per questa sera |
| Avez-vous une table pour trois/quatre personnes? | Avreste un tavolo per tre/quattro persone? |
| Nous aimerons une table pour vingt heures | Vorremmo il tavolo per le otto |
| Avez-vous une table de libre …? | Ê possibile avere un tavolo …? |
| - près de la fenêtre | - vicino alla finestra |
| - dehors / à l'extérieur | - fuori (all'esterno) |
| - sur la terrasse | - sulla terrazza |
| - dans la section non-fumeurs | - nell'area non-fumatori |
| A quelles heure ouvrez-vous? | A che ora aprite? |
| Pourriez-vous me faire venir un taxi? | Potreste chiamarmi un taxi? |
| Commande | Ordinazione |
| Garçon! Mademoiselle! / Service! | Cameriere/Cameriera! |
| Que nous proposez-vous? | Cosa ci consiglia? |
| Quels sont les plats du jour? | Quali sono i piatti del giorno? |
| C'est la carte du jour? | Questo è il menu del giorno? |
| Avez-vous aussi un menu à la carte? | Possiamo vedere il menu alla carta? |
| Est-ce frais? | Questo è fresco? |
| Est-ce une spécialité de la region? | Questo è della regione? |
| J'aimerais un/une, du/de la … | Vorrei un … |
| Pourriez-vous me/nous donners …? | Per favore, potremmo avere …? |
| - l'addition | - il conto |
| - nox manteaux | - i nostri soprabiti |
| - une tasse | - una tazza |
| - une fourchette | - una forchetta |
| - un verre | - un bicchiere |
| - un couteau | - un coltello |
| - le menu | - il menu |
| - une serviette | - un tovagliolo |
| - une assiette | - un piatto |
| - une cuillère | - uncucchiaio |
| - un cure-dents | - uno stuzzicadenti |
| - la carte des vins | - la lista die vini |
| J'aimerais avoir … | Potrei avere un po' di …? |
| - du pain | - pane |
| - du beurre | - burro |
| - de la glace | - ghiaccio |
| - une tranche de citron | - limone |
| - du lait | - latte |
| - du poivre | - pepe |
| - du sel | - sale |
| - du sucre | - zucchero |
| - un verre / une bouteille | - un bicchiere/una bottiglia |
| - une carafe d'eau / un peu d'eau | - una brocca d'acqua |
| Je le/la préférais / je l'aimerais | Lo vorrei … |
| - cuit(e) au four | - al forno |
| - cuit(e) / bouilli(e) | - bollito |
| - rôti(e) | - fritto |
| - grillé(e) | - alla griglia |
| - poché(e) | - affogato |
| - rôti(e) au four | - arrosto |
| - fumé(e) | - affumicato |
| - cuite à la vapeur | - cotto al vapore |
| - très saignants(e) | - molto al sangue |
| - saignants(e) | - al sangue |
| - à point/rose | - a punto |
| - bien cuit(e) | - ben cotto |
| Informations pour végétariens | Informazioni per vegetariani |
| Je suis … | Sono … |
| - végétarien (-ne) | - vegetariano/a |
| - lacto-ovo-végétarien (-ne) | - lacto-ovo-vegetariano/a |
| - lacto-végétarien (-ne) | - lacto-vegetariano/a |
| - végétalien (-ne) | - vegetariano/a |
| Je ne mange … | Non mangio … |
| - pas de viande | - carne |
| - pas de porc | - carne di maiale |
| - pas de poulet | - pollo |
| - pas de poisson | - pesce |
| - pas d'oeufs | - uova |
| - pas de lait | - latte |
| - pas de fromage | - formaggio |
| - pas de suif | - grasso di rognone |
| - pas de saindoux | - strutto |
| - pas de graisse de viande | - grasso d'arrosto |
| Avez-vous quelque chose sans viande? | Avete qualcosa senza carne? |
| Avez-vous des plats végétariens? | Avete die piatti vegetariani? |
| Y a-t-il un restaurant végétariens près d'ici? | C'è un ristorante vegetariano qui vicino? |
| Y a-t-il de la pressure animale dans ce fromage? | È un formaggio fatto col caglio? |
| Auriez-vous des fromages sans pressure? | Avete un formaggio fatto senza caglio? |
| Pourriez-vous préparer ce plat …? | Servite questo piatto …? |
| - sans viande | - senza carne |
| - sans oeufs | - senza ouva |
| - sans fromage | - senza formaggio |
| Est-ce que cette sauce/soupe contient …? | In questa salsa/minestra …? |
| - du bouillon de boeuf | - c'è carne di manzo |
| - du bouillon de viande | - c'è brodo di carne |
| Y a-t-il de la gélatine/de l'aspic dans ce plat? | In questo piatto c'è gelatina animale? |
| C'est bienun plat biologique? | È fatto con ingridienti biologici? |
| Utilisez-vous des aliments GMO? | Usate alimenti geneticamente modificati? |
| Utilisez-vous des aliments du glutamate de sodium? | Usate alimenti glutammato di sodio? |
| Informations pour des personnes ayant un régime particulier | Informazioni per persone con una dieta speciale |
| Je suis diabétique | Sono diabetico/a |
| Est-ce que ce plat contient des noix? | Questo piatto contiene noci? |
| Je suis allergique à … | Sono allergico/allergica a … |
| Je suis allergique … | Sono allergico/allergica … |
| - aux arachides | - alle arachidi |
| - aux fruits de mer | - ai frutti di mare |
| - au blé | - al grano |
| Je ne mange pas de blé/de gluten | Non mangio alimenti con grano/glutine |
| Boissons | Bevande |
| Puis-je avoir la carte des vins s'il vous plaît? | Potrei vedere la lista dei vini, per favore? |
| J'aimerais avoir … | Vorrei un … |
| - un apéritif s'il vous plaît | - aperitivo per favore |
| - un deuxième, encore un(e) svp. | - la stessa cosa per favore |
| Puis-je avoir un verre … | Vorrei un bicchiere di … |
| - de vin rouge | - vino rosso |
| - de vin blanc | - vino bianco |
| - de vin rosé | - vino rosato |
| - de vin mousseux | - vino spumante |
| - d'eau plate | - acqua minerale naturale |
| - d'eau gazeuse | - acqua minerale gassata |
| - d'eau du robinet | - acqua del rubinetto |
| - … avec du citron | - con limone |
| - … avec de la glace | - con ghiaccio |
| - … avec de l'eau | - con acqua |
| - … sans eau ni glace | - puro |
| Donnez-moi une bouteille de … | Vorrei una bottiglia di … |
| - ce vin-ci | - questo vino |
| - vin rouge de la maison | - vino rosso della casa |
| - vin blanc de la maison | - vino bianco della casa |
| Est-ce un vin …? | Questo vino è …? |
| - très sec | - molto secco |
| - sec | - secco |
| - doux/sucré | - dolce |
| - de la region | - locale |
| Ce vin … | Questo vino |
| - n'est pas très bon | - non è molto buono |
| - n'est pas très frais | - non è abbastanza fresco |
| - est bouchonné | - sa di tappo |
| J'aimerais … | Vorrei un/una … |
| - un jus de fruits | - un succo di frutta |
| - une limonade | - una limonata |
| - une bière non alcoolisée | - una birra analcolica |
| - une bière peu alcoolisée | - una birra a bassa gradazione alcolica |
| - une boisson non alcoolisée | - una bevanda analcolica |
| - (un café) décaféiné | - un decaffeinato |
| - un café | - un caffè |
| - un thé | - un tè |
| - une boisson rafraîchissante | - una bibita |
| Réclamations | Reclami |
| Ce n'est pas ce que j'ai commandé | Questo non è quello che avevo ordinato |
| J'ai commandé … | Io avevo ordinato … |
| Est-ce que je peux l'échanger? | Potrei cambiare questo? |
| La viande … | La carne è … |
| - est trop cuite | - troppo cotta |
| - n'est pas assez cuite | - non abbastanza cotta |
| - est saignante | - al sangue |
| - est dure | - dura |
| Je n'aime pas ça | Questo non mi piace |
| Le repas est froid | Il mangare è freddo |
| Ce n'est pas frais | Questo non è fresco |
| Pourquoi cela dure-t-il si longtemps? | Come mai ci vuole cosi tanto tempo? |
| Ce n'est pas propre | Questo non è pulito |
| Payer | Pagare |
| Pouvez-vous m'apporter l'addition svp.? | Potrei avere il conto, per favore? |
| J'aimerais payer s'il vous plaît | Vorrei pagare |
| Pouvez-vous l'ajouter à ma note d'hôtel? | È possibile metterlo sul conto della mia camera? |
| Chacun paye sa part | Vorremmo pagare separatamente |
| Je crois qu'il y a une erreur sur la facture | C'è un errore nel conto |
| Ce montant représente quoi? | Cos'è questo importo? |
| Le service est-il compris? | Il servizio è compreso? |
| Acceptez-vous les cheques de voyage? | Accettate traveller cheques? |
| Acceptez-vous les cartes de crédit? | Posso pagare con carta di credito? |
| Réception d'hôtel | Ricevimento d'albergo |
| Avez-vous une chambre pour deux personnes? | Avete una camera doppia/matrimoniale? |
| Quel en est le prix? | Quanto costa? |
| Combien coûte la chambre avec petit déjeuner? | Quanto costa la camera con la prima colazione? |
| Puis-je la voir? | Posso vedere la camera? |
| La chambre me/nous plaît | La camera mi/ci piace |
| Je m'appelle … | Mi chiamo ... , il mio nome è ... |
| J'aimerais bien une autre chambre | Vorrei un'altra camera |
| Elle est trop bruyante | Questa è troppo rumorosa |
| Départ | Partenza |
| Préparez ma/notre note, s'il vous plaît | Per favore, mi prepari il conto |
| ça fait combien? | Quanto fa? |