Wandern auf der Via Alpina - Sprachführer Gastronomie
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
| In ein Restaurant gehen | Andare al ristorante |
| Können Sie ein gutes Restaurant empfehlen? | Potrebbe consigliarmi un boun ristorante? |
| Ich möchte für heute Abend einen Tisch reservieren | Vorrei riserva un tavolo per questa sera |
| Haben Sie einen Tisch für drei/vier Personen? | Avreste un tavolo per tre/quattro persone? |
| Wir hätten gern den Tisch für acht Uhr | Vorremmo il tavolo per le otto |
| Können wir einen Tisch … haben? | Ê possibile avere un tavolo …? |
| - am Fenster | - vicino alla finestra |
| - draussen | - fuori (all'esterno) |
| - auf der Terrasse | - sulla terrazza |
| - für Nichtraucher | - nell'area non-fumatori |
| Um wie viel Uhr öffnen Sie? | A che ora aprite? |
| Könnten Sie mir bitte ein Taxi bestellen? | Potreste chiamarmi un taxi? |
| Bestellung | Ordinazione |
| Kellner/Kellnerin, Bedienung! | Cameriere/Cameriera! |
| Was empfehlen Sie? | Cosa ci consiglia? |
| Welche Tagesgerichte haben Sie? | Quali sono i piatti del giorno? |
| Ist das die Tageskarte? | Questo è il menu del giorno? |
| Könne wir bitte die Speisekarte haben? | Possiamo vedere il menu alla carta? |
| Ist dies hier frisch? | Questo è fresco? |
| Kommt dies aus der Umgebung hier? | Questo è della regione? |
| Ich hätte gerne ein/eine/einen … | Vorrei un … |
| Könnten wir bitte … haben? | Per favore, potremmo avere …? |
| - die Rechnung | - il conto |
| - unsere Mäntel | - i nostri soprabiti |
| - eine Tasse | - una tazza |
| - Gabel | - una forchetta |
| - ein Glas | - un bicchiere |
| - ein Messer | - un coltello |
| - die Speisekarte/das Menu | - il menu |
| - eine Serviette | - un tovagliolo |
| - einen Teller | - un piatto |
| - einen Löffel | - uncucchiaio |
| - einen Zahnstocher | - uno stuzzicadenti |
| - die Weinkarte | - la lista die vini |
| Könnten ich bitte … haben? | Potrei avere un po' di …? |
| - etwas Brot | - pane |
| - etwas Butter | - burro |
| - ein paar Eiswürfel | - ghiaccio |
| - ein Stück/Scheibe Zitrone | - limone |
| - (ein wenig) Milch | - latte |
| - den Pfeffer | - pepe |
| - das Salz | - sale |
| - etwas Zucker | - zucchero |
| - ein Glas/eine Flasche | - un bicchiere/una bottiglia |
| - einen Krug Wasser | - una brocca d'acqua |
| Ich hätte es gern … | Lo vorrei … |
| - gebacken | - al forno |
| - gekocht | - bollito |
| - in der Pfanne gebraten | - fritto |
| - gegrillt | - alla griglia |
| - pochiert | - affogato |
| - im Ofen gebraten | - arrosto |
| - geräuchert | - affumicato |
| - gedünstet | - cotto al vapore |
| - sehr blutig | - molto al sangue |
| - blutig | - al sangue |
| - rosa | - a punto |
| - durchgebraten | - ben cotto |
| Nützliches für Vegetarier | Informazioni per vegetariani |
| Ich bin … | Sono … |
| - Vegetarier/in | - vegetariano/a |
| - Lacto-Ovo-Vegetarier/in | - lacto-ovo-vegetariano/a |
| - Lacto-Vegetarier/in | - lacto-vegetariano/a |
| - Veganer/in | - vegetariano/a |
| Ich esse … | Non mangio … |
| - kein Fleisch | - carne |
| - kein Schweinefleisch | - carne di maiale |
| - kein Hühnchen | - pollo |
| - keinen Fisch | - pesce |
| - keine Eier | - uova |
| - keine Milch | - latte |
| - kein Käse | - formaggio |
| - keinen Rindertalg | - grasso di rognone |
| - keinen Schweineschmalz | - strutto |
| - kein Bratenfett | - grasso d'arrosto |
| Haben Sie etwas ohne Fleisch? | Avete qualcosa senza carne? |
| Haben Sie vegetarische Gerichte? | Avete die piatti vegetariani? |
| Ist hier ein vegetarisches Restaurant in der Nähe? | C'è un ristorante vegetariano qui vicino? |
| Ist dieser Käse mit Lab gemacht? | È un formaggio fatto col caglio? |
| Haben Sie einen labfreien Käse? | Avete un formaggio fatto senza caglio? |
| Servieren Sie dieses Essen …? | Servite questo piatto …? |
| - ohne Fleisch | - senza carne |
| - ohne Eier | - senza ouva |
| - ohne Käse | - senza formaggio |
| Enthält diese Sauce/Suppe …? | In questa salsa/minestra …? |
| - Rindfleisch | - c'è carne di manzo |
| - Fleischbrühe | - c'è brodo di carne |
| Enthält dieses Gericht Gelatine/Aspik? | In questo piatto c'è gelatina animale? |
| Enthält das biologisch angebaute Zutaten? | È fatto con ingridienti biologici? |
| Verwenden Sie Genprodukte? | Usate alimenti geneticamente modificati? |
| Verwenden Sie Natrium-Glutamat? | Usate alimenti glutammato di sodio? |
| Nützliches für Leute mit spezieller Diät | Informazioni per persone con una dieta speciale |
| Ich bin Diabetiker | Sono diabetico/a |
| Enthält dieses Gericht Nüsse? | Questo piatto contiene noci? |
| Ich bin allergisch gegen … | Sono allergico/allergica a … |
| Ich habe … | Sono allergico/allergica … |
| - eine Erdnussallergie | - alle arachidi |
| - eine Meeresfrüchteallergie | - ai frutti di mare |
| - eine Weizenallergie | - al grano |
| Ich esse keinen Weizen/kein Gluten | Non mangio alimenti con grano/glutine |
| Getränke | Bevande |
| Kann ich bitte die Weinkarte haben? | Potrei vedere la lista dei vini, per favore? |
| Ich hätte gern … | Vorrei un … |
| - einen Aperitif | - aperitivo per favore |
| - das Gleiche noch mal | - la stessa cosa per favore |
| Ich hätte gern ein Glas … | Vorrei un bicchiere di … |
| - Rotwein | - vino rosso |
| - Weisswein | - vino bianco |
| - Rosé | - vino rosato |
| - Sekt/Schaumwein | - vino spumante |
| - Mineralwasser ohne Kohlensäure | - acqua minerale naturale |
| - Mineralwasser mit Kohlensäure | - acqua minerale gassata |
| - Leitungswasser | - acqua del rubinetto |
| - mit Zitrone | - con limone |
| - mit Eis | - con ghiaccio |
| - mit Wasser | - con acqua |
| - pur/ohne Eis | - puro |
| Ich hätte gern eine Flasche … | Vorrei una bottiglia di … |
| - von diesem Wein | - questo vino |
| - roten Hauswein | - vino rosso della casa |
| - weissen Hauswein | - vino bianco della casa |
| Ist dieser Wein …? | Questo vino è …? |
| - sehr trocken | - molto secco |
| - trocken | - secco |
| - süss | - dolce |
| - aus örtlichem Anbau | - locale |
| Dieser Wein ist … | Questo vino |
| - nicht sehr gut | - non è molto buono |
| - nicht sehr kalt | - non è abbastanza fresco |
| - verkorkt | - sa di tappo |
| Ich hätte gern … | Vorrei un/una … |
| - ein Fruchtsaft | - un succo di frutta |
| - eine Limonade | - una limonata |
| - ein alkoholfreies Bier | - una birra analcolica |
| - ein Bier mit wenig Alkoholgehalt | - una birra a bassa gradazione alcolica |
| - ein alkoholfreies Getränk | - una bevanda analcolica |
| - einen entkoffeinierten Kaffee | - un decaffeinato |
| - ein Kaffee | - un caffè |
| - ein Tee | - un tè |
| - ein Erfrischungsgetränk | - una bibita |
| Reklamationen | Reclami |
| Das habe ich nicht bestellt | Questo non è quello che avevo ordinato |
| Ich wollte … | Io avevo ordinato … |
| Kann ich es umtauschen? | Potrei cambiare questo? |
| Das Fleisch ist … | La carne è … |
| - verbraten | - troppo cotta |
| - nicht durchgebraten | - non abbastanza cotta |
| - blutig | - al sangue |
| - zäh | - dura |
| Das schmeckt mir nicht | Questo non mi piace |
| Das Essen ist kalt | Il mangare è freddo |
| Das ist nicht frisch | Questo non è fresco |
| Warum dauert es so lang? | Come mai ci vuole cosi tanto tempo? |
| Das ist nicht sauber | Questo non è pulito |
| Bezahlen | Pagare |
| Die Rechnung, bitte | Potrei avere il conto, per favore? |
| Ich möchte gern zahlen | Vorrei pagare |
| Können Sie es auf meine Rechnung setzen? | È possibile metterlo sul conto della mia camera? |
| Wir möchten getrennt bezahlen | Vorremmo pagare separatamente |
| Die Rechnung stimmt nicht | C'è un errore nel conto |
| Was wurde hier berechnet? | Cos'è questo importo? |
| Ist die Bedienung eingeschlossen? | Il servizio è compreso? |
| Nehmen Sie auch Reisechecks? | Accettate traveller cheques? |
| Kann ich mit Kreditkarte bezahlen? | Posso pagare con carta di credito? |
| Hotelempfang | Ricevimento d'albergo |
| Haben Sie ein Doppelzimmer? | Avete una camera doppia/matrimoniale? |
| Wie viel kostet es? | Quanto costa? |
| Was kostet das Zimmer mit Frühstück? | Quanto costa la camera con la prima colazione? |
| Kann ich es mir ansehen? | Posso vedere la camera? |
| Das Zimmer gefällt mir/uns | La camera mi/ci piace |
| Ich heisse …, Mein Name ist … | Mi chiamo ... , il mio nome è ... |
| Ich hätte gern ein anderes Zimmer | Vorrei un'altra camera |
| Es ist zu laut | Questa è troppo rumorosa |
| Abreise | Partenza |
| Machen Sie mir bitte die Rechnung fertig | Per favore, mi prepari il conto |
| Wie viel macht das? | Quanto fa? |